BIC: NOLADE21UEL
Stichwort: PERRYPEDIA
Institut: SK Uelzen Lüchow-Dannenberg
Kontoinhaber: PERRY RHODAN FAN ZENTRALEDeine Spenden helfen, die Perrypedia zu betreiben.Michel Vannereux
Michel Vannereux (* 1963) ist Mitglied des Übersetzer-Teams beim französischen Verlag Fleuve Noir.
Der erste Band, den er für die französische Perry Rhodan-Erstauflage übersetzt hat, war die Nr. 171: »Les Constructeurs du centre« aus dem Jahr 2003. Mittlerweile sind 38 Bände mit seinen Texten erschienen.
Weiterhin übertrug er fünf der 26 PR-Romanhefte, die nie in Frankreich veröffentlicht wurden, für das französische Fandom, sowie PR 167, das in der Neuausgabe des PR-Bandes 74 "Le piège de glace" vom Jahre 2002 zusätzlich enthalten ist.
2002 übersetzte er auch einen Teil des zweiten französischen Atlan-Bandes (Atlan 100 »Der Kristallprinz« von K. H. Scheer).
Er gehört zu den wenigen französischen Fans, die die Serie in Französisch und Deutsch lesen.
Als Webmaster betreut er die Webseite des Basis-Fanclubs http://www.stellarque.com/ .
Michel Vannereux lebt in Paris.
Bibliografie
Französische Perry Rhodan-Serie
Er übersetzte 13,5 Hefte und 27,5 halbe Silberbände für die folgenden 39 französischen Bände:
- 171: Les Constructeurs du centre (PR 366, PR 367)
- 177: Sur les traces du passé (PR 378, PR 379)
- 183: Les Oeufs de Baykalob (PR 390, PR 391)
- 187: Ténèbres sur la Terre - 2. Hälfte (PR 399)
- 188: L'humanité au crépuscule - 2. Hälfte (PR 401, mit Jean-Marc Gasser)
- 192: Mutants sans avenir (PR 408, PR 409)
- 198: Énigmes du passé (PR 420, PR 421)
- 203: À l'aube de Lemuria - 2. Drittel (PR 426, PR 427)
- 204: Un frère au-delà des siècles (Silberband 49, 1. Hälfte)
- 207: Les conquérants de Takéra (Silberband 50, 2. Hälfte, mit José Gérard)
- 211: Au nom du Ganjo (Silberband 52, 2. Hälfte)
- 216: Intelligence en perdition (Silberband 55, 1. Hälfte)
- 220: L'Empire Secret (Silberband 57, 1. Hälfte)
- 227: Les obélisques de Puntoron-Shin (Silberband 60, 2. Hälfte)
- 232: À la recherche du Tabora (Silberband 63, 1. Hälfte)
- 239: L'Intelligence Paradoxale (Silberband 66, 2. Hälfte)
- 244: Le Poing de la Résistance (Silberband 75, 1. Hälfte)
- 251: Rencontre dans le chaos (Silberband 78, 2. Hälfte)
- 258: La Forteresse de Titan (Silberband 82, 1. Hälfte)
- 264: L'Alliance des Galactes (Silberband 85, 1. Hälfte)
- 268: Le Jeu du Larenn (Silberband 87, 1. Hälfte)
- 276: Patrouille spéciale Terre (Silberband 91, 1. Hälfte)
- 279: Sous l'emprise du cristal noir (Silberband 92, 2. Hälfte, mit José Gérard)
- 282: L'Impératrice de Therm (Silberband 94, 1. Hälfte)
- 286: Les Maîtres de la gravitation (Silberband 96, 1. Hälfte)
- 289: La vision de plénitude (Silberband 97, 2. Hälfte)
- 292: Le destin des Métamorphes (Silberband 99, 1. Hälfte)
- 296: Projet BASIS (Silberband 101, 1. Hälfte)
- 299: Dans l'enfer de la planète géante (Silberband 102, 2. Hälfte)
- 302: Le Vaisseau du puissant (Silberband 104, 1. Hälfte)
- 305: Ouragan dans l'hyperespace (Silberband 105, 2. Hälfte, mit Agnès Girard)
- 308: La Citadelle de Murnoc (Silberband 107, 1. Hälfte)
- 314: Je suis Ariolc ! (Silberband 110, 1. Hälfte)
- 320: La Septième clef (Silberband 113, 1. Hälfte)
- 326: L'Immortel ne mourra pas (Silberband 116, 1. Hälfte)
- 330: La Croisade d'Amtranik (Silberband 118, 1. Hälfte, mit Claude Lamy)
- 330: Le nouveau chevalier (Silberband 118, 2. Hälfte, mit Claude Lamy)
- 332: Le Terranien (Silberband 119, 1. Hälfte)
- 338: Le tube de Hamiller (Silberband 122, 1. Hälfte)
Ferner ein Heft für die überarbeitete Neuauflage:
- 74 (Réimpression): Le piège de glace - 1. Hälfte (PR 167)
Außerdem übersetzte er fünf weitere Romane, die nicht bei Fleuve Noir erschienen, für das französische Fandom:
Französische Atlan-Serie
- 2: Le Prince de Cristal (Blauband 17, 2. Hälfte, mit Jean Garstka und José Gérard)
Quellen
- Website von Jean-Luc Blary - Les traducteurs: Michel VANNEREUX (französisch) offline
- Die unveröffentlichten Romane