Gyöngyi Kabai

Aus Perrypedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Google translator: Translation from German to English.
Google translator: Překlad z němčiny do češtiny.
Google translator: Vertaling van het Duits naar het Nederlands.
Google translator: ドイツ語から日本語への翻訳
Google translator: Traduction de l'allemand vers le français.
Google translator: Tradução do alemão para o português.
Person ohne bild.jpg
Ein Bild der Person steht nicht zur Verfügung.
© Perrypedia

Die ungarische Deutschlehrerin Gyöngyi Kabai – oder nach ungarischer Konvention mit nachgestelltem Vornamen: Kabai Gyöngyi – ist auch als Übersetzerin tätig. 2006 übertrug sie Frank Borschs ersten Lemuria-Band ins Ungarische.

Sie lehrt am St. Basil Bildungszentrum – der Griechisch-katholischen Hauptschule und Technischen Schule für Landwirtschaft – in Hajdúdorog, Ungarn.

Bibliografie

Ungarische Lemuria-Serie

Weitere Übersetzungen

  • A boszorkányok titkos Tana (Das Geheimnis der Hexe Tana). Herausgegeben von Kabai Gyöngyi. Hermit-Verlag: 2006
  • Bolygó-Meditációk (Planeten-Meditation) von Rudolf Steiner. Hermit: 2007
  • François Villon bűnös élete (Um Liebe und Tod. Das lasterhafte Leben des Francois Villon) von Siegfried Obermeier. Aquila: Debrecen, 2009

Quelle

Iskolánk tanárai (Lehrerkollegium)