IBAN: DE30 2585 0110 0046 0424 20
BIC: NOLADE21UEL
Stichwort: PERRYPEDIA
Institut: SK Uelzen Lüchow-Dannenberg
Kontoinhaber: PERRY RHODAN FAN ZENTRALEDeine Spenden helfen, die Perrypedia zu betreiben.Diskussion:Interportabler Stützmassenhebelaufriss
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
ß
Dieser Begriff ist kein Eigenname und müsste daher mMn auf neue Rechtschreibung, also "ss" umgestellt werden? --Klenzy (Diskussion) 10:04, 16. Apr. 2015 (CEST)
- Sehe ich auch so. --Johannes Kreis (Diskussion) 11:05, 16. Apr. 2015 (CEST)
- Der Duden sagt "ss". Wenn der Artikel umbenannt wird, bitte gleich als »Interportabler Stützmassenhebelaufriss« anlegen. In PR 586 EA (Erstnennung) gibt es keinen Bindestrich. --GolfSierra (Diskussion) 19:43, 16. Apr. 2015 (CEST)
- Nachgefragt: Hat nicht zumindest der »Stützmassen-Hebelaufriß«-Anteil den Charakter eines Eigennamens?
- In PR 590 E, Kap. 1 steht sogar mal der ganze Begriff in Anführungszeichen, und wird insgesamt als Name der Sache bezeichnet.
- Würde mir im Fall von Umstellung auf neue Rechtschreibung (weiter unten gleich, warum das dann vielleicht doch cool ist ;-) ) auf jeden Fall - anders lautende Redirect-Regeln in dem Fall nicht beachtend - eine Weiterleitung wünschen, die so geschrieben ist, wie der Begriff in den Romanen vorkommt.
- PS: In meinen E-Books finde ich nur die Schreibweisen »interportabler Stützmassenhebelaufriss« (PR 586 durchgehend) und »Interportabler Stützmassen-Hebelaufriss« (PR 590, PR 591 & PR 592; interportable(r) meist klein geschrieben, Ausnahme PR 590).
- "Endlich" ;-) eine Abweichung der E-Books zu den Originalquellen? --NAN (Diskussion|Beiträge) 20:05, 16. Apr. 2015 (CEST)
- In PR586 EA durchgängig »interportabler Stützmassenhebelaufriss«, einmal »interportables Stützmassenhebelaufriss-Verfahren«. In PR590 auch einmal in Anführungszeichen und mit Bindestrich. In PR591 und PR592 durchgängig mit Bindestrich. Demnach kein Unterschied zu den ebooks. --GolfSierra (Diskussion) 20:32, 16. Apr. 2015 (CEST)
- Dann hat sich alles, was ich gerade über Eigennamen schwadronieren wollte, sowieso erledigt. Danke für die Recherche! --Klenzy (Diskussion) 20:51, 16. Apr. 2015 (CEST)
- In PR586 EA durchgängig »interportabler Stützmassenhebelaufriss«, einmal »interportables Stützmassenhebelaufriss-Verfahren«. In PR590 auch einmal in Anführungszeichen und mit Bindestrich. In PR591 und PR592 durchgängig mit Bindestrich. Demnach kein Unterschied zu den ebooks. --GolfSierra (Diskussion) 20:32, 16. Apr. 2015 (CEST)
- Der Duden sagt "ss". Wenn der Artikel umbenannt wird, bitte gleich als »Interportabler Stützmassenhebelaufriss« anlegen. In PR 586 EA (Erstnennung) gibt es keinen Bindestrich. --GolfSierra (Diskussion) 19:43, 16. Apr. 2015 (CEST)