BIC: NOLADE21UEL
Stichwort: PERRYPEDIA
Institut: SK Uelzen Lüchow-Dannenberg
Kontoinhaber: PERRY RHODAN FAN ZENTRALEDeine Spenden helfen, die Perrypedia zu betreiben.Marie-Christine Souq
Marie-Christine Souq ist eine französische akademische Fachübersetzerin.
Sie studierte seit 2006 an den Universitäten Clermont-Ferrand II und Limoges Englisch und Deutsch als Fremdsprache und erwarb im Jahr 2012 an der Universität Stendhal Grenoble III den Master in mehrsprachiger Fachübersetzung. Seitdem ist sie als freiberufliche Übersetzerin mit den Schwerpunkten Wissenschaft und Technik, sowie redaktioneller Texte vom Deutschen und Englischen ins Französische tätig. Im März 2013 gründete sie ihre eigene Firma SQ Translation.[1]
Im Juli 2013 wurde Marie-Christine Souq von einem der französischen Perry Rhodan-Übersetzer, José Gérard, kontaktiert, der sie vermutlich über ihre Internetseite gefunden hatte. Dann wurde sie „getestet“, indem sie Passagen von Perry Rhodan übersetzen musste. Schließlich wurde sie im Team akzeptiert.[2] Für den Verlag Pocket hat sie nun seit dem Jahre 2014 vier Silberband-Hälften für vier französische Perry Rhodan-Bände bearbeitet.
Marie-Christine Souq lebt in Bourges, im Zentrum Frankreichs.
Bibliografie
Französische Perry Rhodan-Serie
- 316: Le Secret des psychodes (Silberband 111, 1. Hälfte)
- 323: Le Faux Igsorian (Silberband 114, 2. Hälfte)
- 329: Le Destin des Orbitaux (Silberband 117, 2. Hälfte)
- 335: Le Vaisseau des ancêtres (Silberband 120, 2. Hälfte)
Weblink
- Homepage: SQ Translation (französisch, englisch, deutsch)
Quelle
- ↑ Profil bei LinkedIn: https://fr.linkedin.com/pub/marie-christine-souq/4b/4b0/48 (französisch)
- ↑ Persönliche Mitteilung