IBAN: DE30 2585 0110 0046 0424 20
BIC: NOLADE21UEL
Stichwort: PERRYPEDIA
Institut: SK Uelzen Lüchow-Dannenberg
Kontoinhaber: PERRY RHODAN FAN ZENTRALEDeine Spenden helfen, die Perrypedia zu betreiben.Diskussion:Jan Hlavička
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Sammelpseudonym?
Könnte es sein, dass "Hugo Bokvas" ein Sammelpseudonym des Verlags Ivo Železný war? Hier steht jedenfalls: "Bokvas Hugo viz (siehe) Wernisch Ivan" - und bei Wernisch Ivan: "Pod pseudonymy Hugo Bokvas a Bobby Weintisch pøekládal z nìmèiny dobrodružnou prózu pro nakladatelství Ivo Železný." (Unter den Pseudonymen Hugo Bokvas und Bobby Weintisch hat er aus dem Deutschen Prosa-Abenteuer für den Verlag Ivo Železný übersetzt.) Allerdings findet sich im Werkverzeichnis kein Perry Rhodan-Autor, auch in der restlichen Datenbank nicht. Lediglich bei Hlavička Jan steht Robert Feldhoffs »Grüße vom Sternenbiest«. --Zapp 19:50, 10. Feb. 2010 (CET)
- Nach der Mail von Jan Hlavička ist es sein selbstgewähltes Pseudonym nach einer seiner Romanfiguren. Aus ihm unbekannten Gründen wurde das Pseudonym von Ivan Wernisch für Übersetzungen von zwei Western-Romanen benutzt.--Christian Regnet 19:57, 10. Feb. 2010 (CET)
- Dann stammen auch die Romane der Heftserie und die Planetenromane (und Ren Dhark) von ihm? --Zapp 20:03, 10. Feb. 2010 (CET)
- Ja, sie sind alle von ihm übersetzt worden.--Christian Regnet 20:38, 10. Feb. 2010 (CET)
- Müsste man dann die beiden Übersetzerseiten nicht zusammenfassen? --Zapp 21:40, 10. Feb. 2010 (CET)
- Hmm, würde Sinn machen.--Christian Regnet 21:48, 10. Feb. 2010 (CET)
- Done --Zapp 22:02, 10. Feb. 2010 (CET)
- Ist das tschechische Heft 149 von "Bobby Weintisch" auch von Jan Hlavička? --Zapp 22:16, 10. Feb. 2010 (CET)
- PR 149? Nach Jan Hlavička wurde die PR-Serie von zwei bis drei anderen Übersetzern bearbeitet.--Christian Regnet 22:23, 10. Feb. 2010 (CET)
- Ah jetzt ja. Nein, das war ein anderer.--Christian Regnet 22:30, 10. Feb. 2010 (CET)
- Vielleicht Ivan Wernisch? (s.o.) --Zapp 22:36, 10. Feb. 2010 (CET)
- Ah jetzt ja. Nein, das war ein anderer.--Christian Regnet 22:30, 10. Feb. 2010 (CET)
- PR 149? Nach Jan Hlavička wurde die PR-Serie von zwei bis drei anderen Übersetzern bearbeitet.--Christian Regnet 22:23, 10. Feb. 2010 (CET)
- Ist das tschechische Heft 149 von "Bobby Weintisch" auch von Jan Hlavička? --Zapp 22:16, 10. Feb. 2010 (CET)
- Done --Zapp 22:02, 10. Feb. 2010 (CET)
- Hmm, würde Sinn machen.--Christian Regnet 21:48, 10. Feb. 2010 (CET)
- Müsste man dann die beiden Übersetzerseiten nicht zusammenfassen? --Zapp 21:40, 10. Feb. 2010 (CET)
- Ja, sie sind alle von ihm übersetzt worden.--Christian Regnet 20:38, 10. Feb. 2010 (CET)
- Dann stammen auch die Romane der Heftserie und die Planetenromane (und Ren Dhark) von ihm? --Zapp 20:03, 10. Feb. 2010 (CET)